Point Dume : roman Dan Fante traduit de l'anglais (États-Unis) par Samuel Todd
Résumé
Ayant connu quelques déboires comme détective privé à New York, JD Fiorella est rentré se faire une santé au pays, plus précisément Point Dume, à Malibu, Californie. Tout a l'air de s'arranger pour lui : il a trouvé un job chez un revendeur de Toyota d'occase et Maman - 81 ans, une flopée de chats et un sale caractère - le loge en attendant mieux. Il pointe, et drague, aux Alcooliques Anonymes. Tout se gâte lors d'une rencontre musclée avec Sydnye, fille 100 % cinglée d'un producteur psychopathe. Et lorsque son vieux pote Woody est assassiné de manière franchement gore. Privé un jour, privé toujours : JD entreprend d'enquêter et met un doigt (cinq, de fait) dans un engrenage fatal. A la fois hilarant, destroy et d'une violence corsée, Point Dume est, s'il faut le classer, un lointain cousin des romans de Jerry Stahl. Et, comme dit Michael Connelly, «si écrire, c'est combattre, alors Dan Fante peut tenir quinze rounds et rester debout».
- Auteur :
- Fante, Dan (1944-2015)
- Traducteur :
- Todd, Samuel
- Éditeur :
- Paris, Éd. du Seuil, DL 2014
- Collection :
- Seuil policiers
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, anglais.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- Point Doom
- Description du livre original :
- 1 vol. (326 p.) : couv. ill. en coul. ; 23 cm
- ISBN:
- 9782021159226.