Onzième roman, livre dix-huit : roman Dag Solstad traduit du norvégien par Jean-Baptiste Coursaud préface d'Haruki Murakami...
Résumé
Bjorn Hansen vient d'avoir cinquante ans et est affligé de constater que c'est le hasard qui a conduit sa vie. Dix-huit ans plus tôt, il a délaissé sa femme et son fils de deux ans pour sa maîtresse, persuadé de donner un nouveau sens à son existence. Mais le temps a passé, les désillusions se sont enchaînées, et il se met en danger en planifiant une suite périlleuse à sa vie. Texte magistral sur la crise existentielle, Onzième roman, livre dix-huit dessine le portrait d'une société médiocre où les valeurs marchandes finissent toujours par prendre le pas sur les idéaux. Préface par Haruki Murakami.
- Auteur :
- Solstad, Dag (1941-....)
- Traducteur :
- Coursaud, Jean-Baptiste (1969-....);Murakami, Haruki (1949-....)
- Éditeur :
- [Lausanne], les Éditions Noir sur blanc, DL 201853-Mayenne, Impr. Floch
- Collection :
- Notabilia
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, norvégien.
- Pays:
- Suisse.
- Traduction de l'ouvrage:
- Ellevte roman, bok atten
- Description du livre original :
- 1 vol. (237 p.) ; 20 cm
- ISBN:
- 9782882505279.