Last exit to Brooklyn Hubert Selby Jr. traduit de l'anglais (États-Unis) par Jean-Pierre Carasso et Jacqueline Huet

Résumé

Brooklyn, le quartier portuaire de Red Hook et sa faune brutale : voyous désoeuvrés cognant à l'aveugle, marins sournois, ouvriers syndicalistes salaces, travestis papillonnant leur fantasme d'amour, prostituées entaulées dans des bars minables. Des vies frustrées, gonflées d'ego, obsédées par le sexe, la violence et l'alcool, qui tournoient dans un lacis de flashs hallucinés. Cru, désespéré, sublimement trash. Paru avec fracas en 1964, ce roman inclassable et culte et un chef-d'oeuvre à (re)découvrir absolument. "Roman de la marge, de l'absolu désespoir (...) Last exit to Brooklyn révolte les uns et subjugue les autres qui découvrent un style haletant influencé par le jazz, passion d'une vie." Le Figaro littéraire. Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Jean-Pierre Carasso et Jacqueline Huet.

Auteur :
Selby, Hubert (1928-2004)
Traducteur :
Carasso, Jean-Pierre (1942-2016);Huet, Jacqueline (1948-....)
Éditeur :
Paris, 10-18, 58-Clamecy, Impr. Laballery
Collection :
10-18
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Last exit to Brooklyn
Description du livre original :
1 vol. (377 p.) ; 18 cm
ISBN:
9782264065735.