Un chant de Noël Charles Dickens traduit de l'anglais par Mlle de Saint-Romain et M. de Goy sous la direction de P. Lorain
Résumé
La veille de Noël. tous s'affairent aux préparatifs. Mais, préférant la solitude à ces fêtes joyeuses, Ebenezer Scrooge refuse les invitations. Pour ce vieux grincheux que tous prennent soin d'éviter, Noël se résume à un simple mot : "Sottise !" Il n'y voit qu'un prétexte pour cacher la misère de cette société et jamais ne s'associera à cette vaste fumisterie. Mais ce soir-là, les esprits de Noël en décident autrement. Plongé malgré lui entre passé, présent et futur, le vieux grippe-sou reçoit une leçon de vie. Paru en 1843, écrit en six semaines, Un chant de Noël est le premier et le plus célèbre des contes de Dickens. Devenu un classique de la littérature de Noël, ce conte en cinq couplets enchante par une fraîcheur et un humour intemporels.
- Auteur :
- Dickens, Charles (1812-1870)
- Traducteur :
- Saint-Romain, Mlle de;Goy, André de (18..-1864)
- Titre uniforme:
- 12237222A Christmas carol, français, lien automatique
- Éditeur :
- Paris, Librio, impr. 2013
- Collection :
- Librio, littérature
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, anglais.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- A Christmas carol
- Description du livre original :
- 1 vol. (94 p.) : couv. ill. en coul. ; 21 cm
- ISBN:
- 9782290058794.