Des mille et une façons de quitter la Moldavie Vladimir Lortchenkov traduit du russe par Raphaëlle Pache

Résumé
La Moldavie, on l'aime ou on la quitte. À Larga, petit village misérable où ne poussent guère que des trognons de choux, les habitants caressent tous cette merveilleuse idée : émigrer. Leur paradis terrestre ? L'Italie, où les attendent prospérité et brunes incendiaires. Pour ce faire, rien n'est trop cher, ni trop fou : vendre un rein, transformer un tracteur en sous-marin, organiser une croisade religieuse ou apprendre le curling afin de décrocher un visa d'équipe nationale. Tout plutôt que de renoncer. Et si la chance souriait aux audacieux ? " Ce livre se referme avec la jouissance d'avoir découvert une pépite et d'avoir défoncé les rivages de la littérature contemporaine. Un livre percutant, alerte, excessivement humoristique, décapant. " l'express.fr
- Auteur :
- Lorčenkov, Vladimir Vladimirovič (1979-....)
- Traducteur :
- Pache, Raphaëlle (1967-....)
- Éditeur :
- Paris, Pocket, DL 2015
- Collection :
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, russe.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- Vse tam budem
- Description du livre original :
- 1 vol. (262 p.) ; 18 cm
- ISBN:
- 9782266250528.