Lucia et l'âme russe Vladimir Vertlib traduit de l'allemand par Carole Fily
Résumé
On ne fera pas croire à Lucia Binar que le monde ira mieux quand sa rue des Maures sera rebaptisée rue des Carottes. Elle a bien d'autres chats à fouetter, entre sa clavicule cassée, son propriétaire qui – gentrification oblige – veut la forcer à quitter son appartement et son repas chaud qui n'arrive pas. Mais quand on lui recommande de se mettre aux biscottes, elle sort de ses gonds et décide de se venger. Tout va de travers chez Vladimir Vertlib : les ascenseurs ont des comportements irrationnels, les hommes racontent leurs histoires au lieu de faire l'amour, les chauffeurs de taxi se répandent en invectives racistes et tout le monde en veut à tout le monde. Heureusement, Viktor Viktorovitch propose de découvrir les mystères de nos tréfonds et de pénétrer l'Esprit universel grâce à la fameuse âme russe – mais dans quel état en sortira-t-on ? Avec une incroyable agilité et un sens de l'humour à toute épreuve, Vertlib nous embarque dans une ville au bord de l'explosion, sous le signe de Kafka et Boulgakov. Une critique acerbe et sans concession du politiquement correct et du mythe de l'identité par un grand maître de la narration.
- Auteur :
- Vertlib, Vladimir (1966-....)
- Traducteur :
- Fily, Carole
- Éditeur :
- Paris, Éditions Métailié, 201814-Condé-sur-Noireau, Corlet impr.
- Collection :
- Bibliothèque allemande
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, allemand.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- Lucia Binar und die russische Seele
- Description du livre original :
- 1 vol. (296 p.) ; 22 cm
- ISBN:
- 9791022607582.