De la curiosité : essai Alberto Manguel traduit de l'anglais (Canada) par Christine Le Boeuf

Résumé

La curiosité a de tout temps été considérée à la fois comme le moteur de notre désir de connaissance et comme un «vilain défaut» susceptible de conduire tout un chacun à s’aventurer dans des zones aussi dangereuses que parfois interdites. La grande question du «Pourquoi ?» n’a cessé, tout au long de l’histoire de l’humanité, de se décliner dans les contextes les plus différents et sous une grande variété de formes : Pourquoi le mal existe- t-il ? Mais aussi : Qu’est-ce que la beauté ? Comment le langage nous façonne-t-il ? Qu’en est-il de ce qui définit notre identité ? Quelle est notre responsabilité ici-bas ? Dans ce livre, sans doute le plus personnel à ce jour, Alberto Manguel raconte comment il a assouvi sa propre curiosité par le commerce incessant qu’il a entretenu sa vie durant avec les livres, grâce auxquels il s’est frayé un chemin dans l’énigme et la complexité du monde. Chaque chapitre est dédié à un penseur, à un artiste, à un homme de science ou à quelque autre figure tutélaire ayant inventé une nouvelle façon de poser la question «Pourquoi ?». Ces grands curieux ont pour noms Thomas d’Aquin, David Hume, Lewis Carroll, Rachel Carson, Socrate et, par-dessus tout, Dante. C’est ainsi qu’Alberto Manguel réaffirme ici les vertus du pacte que curiosité et lecture ne cessent de reconduire au bénéfice des plus féconds accomplissements que nous réserve notre imaginaire.

Auteur :
Manguel, Alberto (1948-....)
Traducteur :
Le Bœuf, Christine (1935-2022)
Éditeur :
Arles, Actes Sud,
Collection :
Lettres anglo-américaines
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France, Canada.
Traduction de l'ouvrage:
Curiosity
Note:
Index
Description du livre original :
1 vol. (429 p.) : ill. ; 24 cm
ISBN:
9782330056841.