La femme qui gênait Stéphanie Buelens roman traduit de l'anglais (États-Unis) par Robert Pépin

Résumé

Convaincue que son ex-mari Simon a provoqué la mort de sa fille, Claire Fontaine tente désespérément d'avertir la deuxième femme qu'il va épouser : celle-ci est  mère d'une adolescente et, Claire en est sûre, il va s'en prendre à elle.Simon, qui voit en Claire une paranoïaque et une menteuse, embauche Sloan Wilson, une ancienne policière de Los Angeles devenue « mangeuse de péchés », spécialiste dans la gestion des affaires délicates de ceux qui ne souhaitent pas voir la police impliquée.Mais au fur et à mesure de son enquête, Sloan découvre qu'il y a d'un côté comme de l'autre bien plus de zones d'ombre que prévu. La date du remariage approche, et la tension monte. Dans une situation où la vérité est constamment mise en défaut sous les pressions conjuguées de la peur et du désir de vengeance, l'issue risque d'être fatale.

Auteur :
Buelens, Stéphanie
Traducteur :
Pépin, Robert (1941-....)
Éditeur :
Paris, Calmann-Lévy noir, 72-La Flèche, Impr. CPI Brodard & Taupin
Collection :
Robert Pépin présente
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
An inconvenient woman
Description du livre original :
1 vol. (319 p.) ; 22 cm
ISBN:
9782702180730.