Anne de Green Gables Lucy Maud Montgomery traduit de l'anglais (Canada) par Hélène Charrier

Résumé

Vendu à 60 millions d'exemplaires à travers le monde, adapté des dizaines de fois (récemment sur Netflix), aimé par des générations de lecteurs, Anne de Green Gables de Lucy Maud Montgomery est un hymne à la joie et au pouvoir de l'imagination. Magnifiquement écrit, construit autour d'une héroïne parfaitement imparfaite, féministe involontaire et romantique impénitente, ce roman empreint de poésie et d'humour est bien plus que la vie d'une orpheline qui va bousculer le calme de son nouveau foyer. C'est un autre monde, fait d'une nature enchanteresse et d'idées saugrenues qui se déploie à travers les yeux de l'incroyable Anne. Littérature solaire et intemporelle, ce roman unique est une parenthèse magique, un souffle chargé d'énergie, un élan à vivre pleinement nos amitiés et nos passions.

Auteur :
Montgomery, Lucy Maud (1874-1942)
Traducteur :
Charrier, Hélène (19..-....)
Éditeur :
[Bègles], Monsieur Toussaint Louverture, impr. en Lettonie,
Collection :
Monsieur Toussaint Laventure
Genre:
Romans -- Avis critique donné par le Centre national de la littérature pour la jeunesse
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Anne of Green Gables
Audience:
À partir de 11 ans.
Description du livre original :
1 vol. (381 p.) ; 21 cm
ISBN:
9782381960081.