La douleur porte un costume de plumes : roman Max Porter traduit de l'anglais (Grande-Bretagne) par Charles Recoursé

Résumé

Une mère meurt. Elle laisse derrière elle deux petits garçons et leur père ravagés de chagrin. Surgit un soir dans leur appartement londonien un étrange personnage : un corbeau, doué non seulement de parole mais d'une verve enfiévrée, d'une audace surprenante et d'un sens de l'humour ravageur. Qu'il soit chimère ou bien réel, cet oiseau de malheur s'est donné une mission : accompagner les trois âmes en péril jusqu'à ce que la blessure de la perte, à défaut de se refermer, guérisse assez pour que la soif de vivre reprenne le dessus. Des pages déchirantes succèdent à des scènes hilarantes dans cette fable moderne à mi-chemin entre la novella, le poème en prose et la pièce de théâtre. La douleur porte un costume de plumes est un tour de force littéraire unique en son genre qui nous rappelle que la puissance des mots suffit à elle seule à évoquer, et susciter, une déferlante d'émotions profondément universelles.

Auteur :
Porter, Max (1981-....), romancier
Traducteur :
Recoursé, Charles (1982-....)
Éditeur :
Paris, Éditions du Seuil,
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Grief is the thing with feathers
Description du livre original :
1 vol. (121 p.) ; 21 cm
ISBN:
9782021243567.