Rencontres et visites : nouvelles Bohumil Hrabal traduit du tchèque par Claudia Ancelot choix et présentation de Petr Král
Résumé
Chez un auteur de l'importance de Hrabal, l'intérêt des premiers textes est grand : on y fait la connaissance d'un écrivain qui n'avait pas encore appris à ménager le lecteur et le pouvoir. Le Hrabal des années d'après guerre, d'avant le régime communiste et sa censure avec laquelle il a dû, de son propre aveu, ruser pour pouvoir continuer à écrire. Toute son oeuvre future se profile dans les treize nouvelles et le poème inédits présentés dans ce recueil : amateur des palabres de bistrot, habile mélangeur des genres, irrévérencieux, formidable raconteur d'histoires, tel apparaît déjà l'écrivain qui nous a laissé Moi qui ai servi le roi d'Angleterre, Une trop bruyante solitude, Les Noces dans la maison ou Les Millions d'Arlequin.
- Auteur :
- Hrabal, Bohumil (1914-1997)
- Traducteur :
- Ancelot, Claudia (1925-1997);Král, Petr (1941-2020)
- Éditeur :
- Paris, R. Laffont, impr. 2014
- Collection :
- Pavillons poche
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, tchèque.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- Setkani a navstevy
- Description du livre original :
- 1 vol. (235 p.) : couv. ill. en coul. ; 19 cm
- ISBN:
- 9782221140901 ; 978-2-221-24178-3.