Un éléphant, ça danse énormément : roman Arto Paasilinna traduit du finnois par Anne Colin du Terrail

Résumé

Emilia est un prodige des arts forains. Grâce à des années de cirque, la belle éléphante de trois ou quatre tonnes maîtrise mille acrobaties, et danse la troïka et le gopak à la perfection. Son spectacle ravit désormais les passants dans les gares, ainsi que les passagers du Transsibérien. Mais lorsque les lois se durcissent en matière de spectacle animalier, Emilia, en sa qualité d'éléphante, se retrouve brutalement au chômage... Lucia, sa dompteuse, ne peut se résoudre à abandonner son acolyte pachydermique, et c'est ainsi que démarre leur improbable périple, de ferme en ferme dans les forêts de Finlande, jusqu'à un cargo en partance pour l'Afrique. Petit à petit, les personnages les plus farfelus se pressent autour de l'adorable bête, chacun portant secours à ce pachyderme rempli de tendresse qui partout où elle passe sème l'enchantement et la zizanie. Entre deux amourettes, Lucia et Emilia s'embarquent dans des dizaines de mésaventures plus insolites les unes que les autres...

Auteur :
Paasilinna, Arto (1942-2018)
Traducteur :
Colin du Terrail, Anne (1952-....)
Éditeur :
[Paris], Denoël, impr. en Italie,
Collection :
& d'ailleurs
Langue:
français ; d'ouvrage original, finnois.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Suomalainen kärsäkirja
Description du livre original :
1 vol. (272 p.) ; 21 cm
ISBN:
9782207136973.