Fer-de-lance Rex Stout traduit de l'anglais (États-Unis) par Pascal Aubin
Résumé
Tout bon erpétologiste vous le dira : le fer-de-lance, ou bothrops est l'un des serpents les plus agressifs et venimeux qui existent. Quand Nero Wolf en reçoit un en cadeau, Archie Goodwin, son assistant, comprend qu'ils sont à deux doigts de résoudre deux meurtres particulièrement sophistiqués : celui d'un travailleur immigré et celui d'un président d'université. Quand à Wolf, il joue justement les charmeurs de serpents dans une affaire qui a plus de noeuds qu'un anaconda. En sifflant une mélodie séduisante, il espère bien attirer le tueur qui a toujours du venin à cracher. Traduit de l'anglais par Pascal Aubin Traduction révisée
- Auteur :
- Stout, Rex (1886-1975)
- Traducteur :
- Aubin, Pascal (1961-....)
- Éditeur :
- Paris, Éd. du Masque, impr. 2013
- Collection :
- Masque poche, jaune
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, anglais.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- Fer-de-lance
- Mention d'édition:
- Trad. révisée
- Description du livre original :
- 1 vol. (400 p.) : couv. ill. ; 18 cm
- ISBN:
- 9782702440001.