Les deux vies de Sofia Ronaldo Wrobel traduit du brésilien par Hubert Tézenas

Résumé

Ronaldo vit à Copacabana avec sa grand-mère Sofia qui est née en Allemagne et a émigré au Brésil à la fin des années 30. Il reçoit un coup de téléphone d'une banque de Hambourg qui recherche une certaine Sofia Stern pour lui remettre un héritage et décide de s'y rendre. Mais Sofia, qui n'en fait qu'à sa tête, veut partir avec lui. Dans un cahier mystérieux trouvé au fond d'une armoire, on découvre en parallèle le Hambourg des années 30 et l'amitié de deux adolescentes inséparables. Klara, très douée pour le dessin, devient créatrice de mode et connaît un grand succès au bras d'un jeune officier nazi, qui l'abandonnera de façon dramatique pour faire un riche mariage. Sofia, fille d'un accordeur de piano aveugle et juif, devient chanteuse de cabaret, un peu trafiquante de drogue et reine de la débrouillardise, et tombe amoureuse de Hugo, le frère de Klara, un anarchiste opposant au régime nazi. Les deux jeunes femmes survivent dans le chaos de l'arrivée d'Hitler au pouvoir, au milieu de passions, de trahisons et de problèmes d'argent, sans jamais oublier l'amitié qui les lie.

Auteur :
Wrobel, Ronaldo (1968-....)
Traducteur :
Tézenas, Hubert
Éditeur :
Paris, Éditions Métailié, 53-Mayenne, Impr. Floch
Collection :
Bibliothèque brésilienne
Langue:
français ; d'ouvrage original, portugais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
O romance inacabado de Sofia Stern
Description du livre original :
1 vol. (222 p.) ; 22 cm
ISBN:
9791022608732.