La griffe du diable Lara Dearman traduit de l'anglais par Dominique Haas et Stéphanie Leigniel

Résumé

" Je n'ai pas peur du noir... juste de ce qui s'y cache. " Poursuivie par ses démons, Jennifer Dorey a quitté Londres pour retourner dans sa maison d'enfance avec sa mère, à Guernesey, où elle est devenue reporter au journal local. Elle pensait pouvoir souffler un peu. Elle avait tort. Quand le cadavre d'une jeune femme s'échoue sur une plage, la journaliste mène sa propre enquête et exhume plusieurs morts similaires qui s'étendent sur une cinquantaine d'années. Plus troublant encore, toutes les victimes avaient sur le bras des marques semblables à un symbole gravé sur un rocher de l'île : les " griffes du diable ", dont la légende veut qu'elles aient été laissées par Satan lui-même... Une île si proche de la France et pourtant si méconnue : Découvrez Guernesey, ses habitants, son folklore, ses plages, ses petits meurtres. Une enquête de Jennifer Dorey au coeur des îles anglo-normandes, pour tous les fans de Peter May. Bientôt adapté en série TV.

Auteur :
Dearman, Lara
Traducteur :
Haas, Dominique;Leigniel, Stéphanie
Éditeur :
Paris, Robert Laffont, 53-Mayenne, Impr. Floch
Collection :
La bête noire
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
The devil's claw
Description du livre original :
1 vol. (404 p.) ; 23 cm
ISBN:
9782221198568.