L'esprit et l'âme se tiennent étroitement unis : De la nature, livre III Lucrèce texte établi, annoté et traduit du latin par Alfred Ernout
Résumé
"L'esprit et l'âme se tiennent étroitement unis, et ne forment ensemble qu'une seule substance ; mais ce qui est la tête et ce qui domine pour ainsi dire dans tout le corps, c'est ce conseil que nous appelons l'esprit et la pensée. Et celui-ci a son siège fixé au milieu de la poitrine. C'est là en effet que tressautent l'effroi et la peur ; c'est cette région que la joie fait palpiter doucement : c'est donc là que résident l'esprit et la pensée". Joyau de la pensée matérialiste de l'Antiquité, ce fragment du De natura rerum ouvre à une question qui traverse toute l'histoire de la philosophie : qu'en est-il du rapport de l'âme et du corps ?
- Auteur :
- Lucrèce (0097?-0055 av. J.-C.)
- Editeur :
- Ernout, Alfred (1879-1973)
- Titre uniforme:
- 12194131De la nature, français, Extrait
- Éditeur :
- [Paris], Gallimard, DL 2019impr. en Espagne,
- Collection :
- Folio
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, latin.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- De natura rerum
- Description du livre original :
- 1 vol. (86 p.) ; 18 cm
- ISBN:
- 9782072842979.