L'esprit et l'âme se tiennent étroitement unis : De la nature, livre III Lucrèce texte établi, annoté et traduit du latin par Alfred Ernout

Résumé

"L'esprit et l'âme se tiennent étroitement unis, et ne forment ensemble qu'une seule substance ; mais ce qui est la tête et ce qui domine pour ainsi dire dans tout le corps, c'est ce conseil que nous appelons l'esprit et la pensée. Et celui-ci a son siège fixé au milieu de la poitrine. C'est là en effet que tressautent l'effroi et la peur ; c'est cette région que la joie fait palpiter doucement : c'est donc là que résident l'esprit et la pensée". Joyau de la pensée matérialiste de l'Antiquité, ce fragment du De natura rerum ouvre à une question qui traverse toute l'histoire de la philosophie : qu'en est-il du rapport de l'âme et du corps ?

Auteur :
Lucrèce (0097?-0055 av. J.-C.)
Editeur :
Ernout, Alfred (1879-1973)
Titre uniforme:
12194131De la nature, français, Extrait
Éditeur :
[Paris], Gallimard, impr. en Espagne,
Collection :
Folio
Langue:
français ; d'ouvrage original, latin.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
De natura rerum
Description du livre original :
1 vol. (86 p.) ; 18 cm
ISBN:
9782072842979.