Ton avant-dernier nom de guerre Raúl Argemi traduit de l'espagnol (Argentine) par Alexandra Carrasco-Rahal

Résumé

Victime d'un accident de la route, le journaliste Manuel Carraspique se retrouve hospitalisé au coeur de l'Argentine profonde. Il partage sa chambre avec un Indien Mapuche, que les infirmières appellent Marquez mais qui ne s'appelle peut-être pas ainsi, comme le soupçonnent les policiers qui viennent lui rendre visite. Manuel a plus ou moins perdu la mémoire, mais pas ses réflexes de journaliste. Dans le silence de la chambre, il entreprend de faire parler le blessé. Ce dernier raconte des choses terribles, des histoires à dormir debout dont il serait le héros. Délire ou vérité ? Manuel n'est pas au bout de ses surprises. Roman à la construction brillante dans lequel les récits se superposent jusqu'au vertige final, Ton avant-dernier nom de guerre a remporté de nombreuses récompenses, dont les prestigieux prix Dashiell Hammett et prix Luis Berenguer.

Auteur :
Argemí, Raúl (1946-....)
Traducteur :
Carrasco, Alexandra (1963-....)
Éditeur :
Paris, Éd. Payot & Rivages,
Collection :
Rivages noir
Langue:
français ; d'ouvrage original, espagnol; castillan.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Penúltimo nombre de guerra
Description du livre original :
1 vol. (158 p.) : couv. ill. en coul. ; 17 cm
ISBN:
9782743626303.