Quand tu es parti Maggie O'Farrell traduit de l'anglais (Irlande) par Marianne Véron
Résumé
Servi par une prose limpide et incisive, Quand tu es parti explore la complexité des liens familiaux et affectifs, les terreurs qui vont de pair avec l'amour, mais aussi la déception, le deuil, et les effets pervers du mensonge. Premier roman de Maggie O'Farrell, paru en 2000, une œuvre lumineuse et sensible, à redécouvrir. Nul ne sait ce qu'a vu Alice, ce matin-là, en arrivant à la gare d'Édimbourg, et qui l'a bouleversée au point de repartir immédiatement pour Londres. Au point, quelques heures plus tard, de vouloir mourir. Tombée dans un profond coma, au gré des flottements de sa conscience, la jeune femme se souvient : de l'amour fou avec John, un journaliste, fils d'un juif intégriste qui l'a renié ; de l'étrange enfant, puis de l'adolescente fragile et rebelle qu'elle a été ; de l'affection d'Elspeth, sa grand-mère, et des heurts avec sa mère, Ann, beauté froide et énigmatique. Et, tandis que la famille guette le moindre signe d'espoir, Ann est elle aussi rattrapée par le passé ; la genèse de ce drame affleure...
- Auteur :
- O'Farrell, Maggie (1972-....)
- Traducteur :
- Véron, Marianne
- Éditeur :
- Paris, Belfond, DL 2017
- Collection :
- Littérature étrangère
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, anglais.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- After you'd gone
- Description du livre original :
- 1 vol. (371 p.) ; 23 cm
- ISBN:
- 9782714475794.