De chair et d'os Dolores Redondo traduit de l'espagnol par Anne Plantagenet

Résumé

A travers le Pays basque, dans la vallée du Baztán, des églises sont profanées. Alors qu'elle vient de donner naissance à son enfant, l'inspectrice Amaia Salazar est chargée d'enquêter discrètement sur cette affaire. Avec son équipe, elle doit aussi s'occuper d'une série de crimes conjugaux qui ont tous en commun d'horribles mutilations. A chaque fois, le meurtrier s'est suicidé en laissant derrière lui une étrange inscription : Tarttalo. Pourquoi tous ces hommes écrivent-ils ce même mot ? Que signifie-t-il ? Et pourquoi semble-t-il destiné à la jeune inspectrice ? La vallée du Baztán recèle encore de bien terribles secrets qu'Amaia devra affronter pour espérer enfin y vivre en paix...

Auteur :
Redondo, Dolores (1969-....)
Traducteur :
Plantagenet, Anne (1972-....)
Éditeur :
[Paris], Gallimard,
Collection :
La trilogie du BaztánFolio, thriller
Langue:
français ; d'ouvrage original, espagnol; castillan.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Legado en los huesos
Description du livre original :
1 vol. (605 p.) ; 18 cm
ISBN:
9782070467815 ; 978-2-07-290179-9.