Le manoir de Tyneford : roman Natasha Solomons traduit de l'anglais par Lisa Rosenbaum
Résumé
« Veuillez prendre soin de l’église et des maisons. Afin d’aider à gagner cette guerre menée pour la liberté, nous avons renoncé à nos foyers où beaucoup d’entre nous ont vécu pendant des générations. Un jour, nous reviendrons ici. Merci de traiter notre village avec égard. » Note que des villageois évacués avaient clouée avant leur départ sur la porte de l’église de Tyneford. Veille de Noël 1941. Au printemps 1938, lorsque Élise Landau arrive au manoir de Tyneford pour y travailler comme femme de chambre, elle ne sait rien de l’Angleterre, si ce n’est qu’elle ne s’y plaira pas. L’Autriche n’est plus un havre pour les juifs, et, tandis que sa famille attend un improbable visa pour l’Amérique, on l’a obligée à se mettre à l’abri avec un manuscrit caché dans son alto, que lui a confié son père, écrivain de renom. Mais il est difficile pour cette jeune fille issue de la bonne société viennoise de se résoudre à la condition de domestique dans la campagne du Dorset. Au début, tout lui paraît étranger. Elle se fait discrète, dissimule les perles de sa mère sous son uniforme, tait l’humiliation de l’exil, du déclassement, et l’inquiétude pour les siens. Mais la guerre gronde, le monde change, et Élise l’insouciante est forcée de changer à son tour. Il y a quelque chose d’enchanteur à Tyneford. C’est là qu’Élise apprendra qu’on peut vivre plus d’une vie et que l’on peut aimer plus d’une fois.
- Auteur :
- Solomons, Natasha (1980-....)
- Traducteur :
- Rosenbaum, Lisa
- Éditeur :
- Paris, Calmann-Lévy, impr. 2012
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, anglais.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- The novel in the viola
- Description du livre original :
- 1 vol. (450 p.) : couv. ill. ; 22 cm
- ISBN:
- 9782702143148.