New York sera toujours là en janvier : roman Richard Price traduit de l'anglais (États-Unis) par Jacques Martinache

Résumé

L'un des premiers romans de Richard Price, à l'humour ravageur, sur le passage à l'âge adulte et ses désillusions. Diplôme de lettres en poche, promotion 1971, Peter Keller apprend qu'il n'est pas admis à la fac de droit de Columbia. Issu d'une famille modeste de Yonkers, petite ville de l'État de New-York, le jeune homme, jusque-là la fierté de son père, pensait à tort que la vie allait lui dérouler le tapis rouge. Sur liste d'attente, le voilà contraint d'enchaîner les petits boulots – préposé au tri à la poste de Grand Central, démarcheur téléphonique... Autant d'épisodes qu'il envisage avec autodérision, jusqu'à se lancer dans une série de canulars téléphoniques qui lui vaudront d'avoir affaire à la police. Et ni son nouveau poste d'assistant à l'université, ni sa relation avec l'épouse instable d'un ancien professeur ne l'aideront à y voir plus clair. Peter est-il bien sûr de vouloir devenir avocat, ou ne devrait-il pas plutôt tenter sa chance à New York dans le stand-up ? Entre petites lâchetés, tendresse maladroite et besoin de reconnaissance, Richard Price met en scène un anti-héros qui cherche sa place en ce monde. Un texte caustique et drôle, servi par des dialogues qui font mouche, de l'un des portraitistes les plus percutants de l'Amérique urbaine. " Richard Price est à la littérature ce que Martin Scorsese est au cinéma... " The Washington Post

Auteur :
Price, Richard (1949-....)
Traducteur :
Martinache, Jacques
Éditeur :
[Paris], Presses de la Cité, 61-Lonrai, Normandie roto impr.
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
The breaks
Description du livre original :
1 vol. (584 p.) ; 23 cm
ISBN:
9782258162006.