Jane, un meurtresuivi de Une partie rouge Maggie Nelson traduit de l'anglais (États-Unis) par Céline Leroy [et] Julia Deck

Résumé

Avec l'audace qui la caractérise, Maggie Nelson raconte l'histoire d'un fantôme familial, Jane, sa tante, morte assassinée en 1969, alors étudiante en droit à l'université du Michigan. A travers une série de collages de poèmes, sources documentaires, fragments du journal intime de sa tante, brèves dans des journaux et enquête sur les traces de la disparue, Maggie Nelson explore la nature de ce fait divers, le dernier en date d'une macabre série d'assassinats perpétrés dans la région. Dans cette grande oeuvre écrite sous forme de long poème, l'autrice éclaire l'ombre portée sur son passé, et interroge ces fantômes qui peuplent nos vies et que l'on tait. Elle crée une forme hybride et poétique qui impose une réalité brutale au silence pesant, la juge, la confronte et la fait plier par l'écriture. L'ouvrage présent réunit deux livres de Maggie Nelson dans un volume tête-bêche. Jane, un meurtre, enquête poétique sur la disparue. Une partie rouge, au verso, démarre à l'instant où la police annonce l'arrestation d'un suspect et la tenue d'un procès. Cet ensemble que l'on pourrait nommer "Le livre de Jane" est un document littéraire unique sur un féminicide et sur la violence à l'oeuvre dans nos sociétés.

Auteur :
Nelson, Maggie (1973-....)
Auteur :
Nelson, Maggie (1973-....)
Traducteur :
Leroy, Céline (1977-....), angliciste;Deck, Julia (1974-....)
Éditeur :
[Paris], Éditions du Sous-sol, 53-Mayenne, Impr. Floch
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Jane : a murder • a001000, The red parts
Note:
Trad. de : "Jane : a murder" par Céline Leroy et de : "The red parts" par Julia DeckLes 2 parties de l'ouvrage sont disposées tête-bêche
Description du livre original :
1 vol. (221-216 p.) ; 21 cm
ISBN:
9782364685253.