Vodka, pirojki et caviar : roman Monica Kristensen traduit du norvégien par Loup-Maëlle Besançon

Résumé

Knut émerge au Polar Hotel avec une belle gueule de bois. Mais la réalité a tôt fait de le rattraper : les Russes ont signalé un accident mortel dans la cité minière de Barentsburg. Située à quelques dizaines de kilomètres de Longyearbyen, cette enclave russe de l'archipel du Svalbard, administré par les Norvégiens, est accessible uniquement par hélicoptère - quand le temps le permet. - C'est un Knut nauséeux qui s'embarque pour vingt minutes dans les airs, pressé de constater un accident à première vue banal. Sauf que la victime s'avère être le secrétaire général du syndicat de la mine et que la petite réception organisée par le consul en l'honneur de Knut, avec vodka, pirojki et caviar, semble destinée à l'amadouer. Et pour couronner le tout, la tempête se lève. Pris en étau entre les majestueux glaciers et la mer opaque, Knut se retrouve coincé dans une ville à moitié désaffectée, sans chargeur de portable, étranger au sein d'une communauté hostile... Un polar géopolitique dépaysant et délicieusement glacial.

Auteur :
Kristensen, Monica (1950-....)
Éditeur :
Arles, Actes Sud,
Collection :
Babel noir
Langue:
français ; d'ouvrage original, norvégien.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Den døde i Barentsburg
Description du livre original :
1 vol. (385 p.) ; 18 cm
ISBN:
9782330058630.