Maison des rumeurs : roman Colm Tóibín traduit de l'anglais (Irlande) par Anna Gibson
Résumé
Le roman s'empare de la tragédie grecque dans une incarnation bouleversante de Clytemnestre, de sa fille Électre et de son fils Oreste. Après le sacrifice de sa fille, une mère fomente la mise à mort de l'assassin. Enragée, elle crie sa joie de venger son enfant. Puis son fils est enlevé et passe des années en exil où, dans un douloureux monologue intérieur, il revit le meurtre de sa soeur. Au foyer, il ne reste qu'une fille, obsédée jusqu'à la folie par la place démesurée qu'occupent les disparus dans le coeur de leur mère. Clytemnestre, Oreste, Électre. Ils mêlent leurs voix en un choeur tragique pour raconter ce drame : l'assassinat d'Iphigénie par son père en échange d'une victoire à la guerre. Dans des paysages sauvages qui rappellent les contrées isolées d'Irlande, Colm Tóibín donne aux héros et aux héroïnes du mythe grec une humanité bouleversante, inattendue, qui nous hante longtemps. " Tóibín marie miraculeusement son respect pour les textes anciens à la sensibilité d'aujourd'hui. Une époustouflante modernité... " The Washington Post. " Le drame intime de l'implosion d'une famille dans ces temps incertains où les dieux abandonnent les humains... " Publishers Weekly.
- Auteur :
- Tóibín, Colm (1955-....)
- Traducteur :
- Gibson, Anna (1963-....)
- Éditeur :
- [Paris], Robert Laffont, DL 2019
- Collection :
- Pavillons
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, anglais.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- House of names
- Description du livre original :
- 1 vol. (281 p.) ; 22 cm
- ISBN:
- 9782221203613.