Des hommes en noir Santiago Gamboa traduit de l'espagnol (Colombie) par François Gaudry
Résumé
Le gamin perché dans son arbre a tout vu. Les trois véhicules aux vitres teintées attaqués à l'arme lourde, la riposte, les hommes qui tombent sous les balles, l'arrivée d'un hélicoptère qui évacue les passagers, deux femmes et un homme en noir. Le lendemain, la route a été nettoyée. Plus de cadavre, aucune trace de balles. Le récit du gamin est pris au sérieux à Bogotá par Edilson Jutsinamuy, le procureur d'origine indienne. Il demande de l'aide à une journaliste d'investigation, Julieta, qui part sur place avec son assistante Johana, une ex-guérillera des FARC. Leur enquête va dévoiler une inquiétante histoire entre la Colombie, le Brésil et la Guyane française, au coeur des puissantes Eglises évangéliques qui ont envahi l'Amérique latine. La violence qui subsiste encore dans les bas-fonds de la société est prompte à jaillir et les enfants perdus, vestiges des histoires dramatiques que la fin de la guerre civile a révélées, n'ont pas fini de payer les pots cassés. Sur cette toile de fond, l'auteur construit une intrigue musclée et spirituelle, avec une ironie et un humour dévastateurs, et deux héroïnes fortes, tendres et presque incorruptibles. Un formidable polar dans les montagnes couvertes de jungle d'un pays magnifique.
- Auteur :
- Gamboa, Santiago (1965-....)
- Traducteur :
- Gaudry, François
- Éditeur :
- Paris, Éditions Métailié, 201961-Lonrai, Normandie roto impr.
- Collection :
- Bibliothèque hispano-américaine
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, espagnol; castillan.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- Será larga la noche
- Note:
- Glossaire
- Description du livre original :
- 1 vol. (363 p.) ; 22 cm
- ISBN:
- 9791022608763.