La sixième énigme : roman Yaïr Lapid traduit de l'hébreu par Laurence Sendrowicz

Résumé

Comment une fillette peut-elle être kidnappée un matin, en bas de chez elle, dans un quartier résidentiel de Tel-Aviv, sans que personne ne remarque rien de suspect ? L'ombre d'un tueur en série planerait-elle sur cette disparition ? Que sait la police et pourquoi n'a-t-elle pas alerté l'opinion publique israélienne ? Telles sont les questions qui assaillent le célèbre détective privé Yeoshua Sherman (Josh pour les intimes) depuis qu'il a eu la faiblesse d'accepter de mettre le nez dans le dossier que lui a apporté Agar, une belle divorcée de trente-huit ans à la recherche de sa fille disparue depuis deux ans. Aidé par différents " collaborateurs " (dont un détective religieux, spécialisé dans les enquêtes chez les ultra-orthodoxes), Josh s'engage dans une course contre la montre qui le mènera beaucoup plus loin qu'il ne se l'était imaginé et dont il ne sortira pas indemne. Construit sans artifices inutiles, servi par un personnage haut en couleur et plein d'humour qui manie l'autodérision et le cynisme aussi bien que le sentiment, ce roman à l'intrigue pleine de rebondissements tient en haleine du début jusqu'à la fin.

Auteur :
Lapid, Yaïr (1963-....)
Traducteur :
Sendrowicz, Laurence (1958-....)
Éditeur :
Paris, Fayard,
Collection :
Policiers Fayard
Langue:
français ; d'ouvrage original, hébreu.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Ha ḥiydah hašiyšiyt • החידה השישית • Ha ḥiydah hašišiyt • החידה הששית
Description du livre original :
1 vol. (299 p.) : couv. ill. en coul. ; 22 cm
ISBN:
9782213624983.