Les hauts et les bas de Valeria Elísabet Benavent traduit de l'espagnol par Catherine Delaruelle
Résumé
La version madrilène de Sex and the City Dans ce troisième volet de la saga, Valeria regrette de s'être emballée pour Victor. Certes, leurs ébats sont toujours aussi torrides. Mais à quoi tout cela rime-t-il ?Empêtrée dans les préparatifs d'un mariage bien plus pompeux que ce qu'elle aurait voulu, Carmen ne sait plus où donner de la tête. Quant à Nerea, elle a tout envoyé valser : son job et son petit ami au profil de gendre idéal... Adieu la Nerea sainte-Nitouche dont ses amies se moquaient ! Il est temps de s'éclater.Pourtant, c'est Lola qui surprend son monde. Elle a rencontré Rai. Elle en est raide dingue. Léger problème : il est tout juste post-pubère, il n'a que 20 ans !Pas si facile d'être une jeune trentenaire. Heureusement que les amies sont là...
- Auteur :
- Benavent, Elísabet (1984-....)
- Traducteur :
- Delaruelle, Catherine
- Éditeur :
- Paris, l'Archipel, DL 201972-La Flèche, Impr. CPI Brodard et Taupin
- Collection :
- La saga Valeria
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, espagnol; castillan.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- Valeria en blanco y negro
- Description du livre original :
- 1 vol. (413 p.) ; 20 cm
- ISBN:
- 9782809827002.