La promesse Damon Galgut traduit de l'anglais (Afrique du Sud) par Hélène Papot
Résumé
1986, dans une ferme non loin de Pretoria. La famille Swart fait ses adieux à la matriarche, Rachel. Avant de mourir, Rachel a fait une promesse : léguer à Salome, leur domestique noire, la maison dans laquelle elle vit. Cette décision divise le clan et la solennité du deuil ne parvient pas à masquer les dissensions qui se font jour. Les langues se délient, les rancoeurs et les convoitises s'exacerbent au point de faire voler en éclats les liens qui unissent les uns et les autres. Cette promesse doit-elle être tenue et à quel prix ? Le roman suit les Swart sur trois décennies, de 1986 à 2018. Alors que l'Afrique du Sud se transforme profondément, le racisme et la violence s'infiltrent encore partout, jusque dans la vie intime de chacun. A travers le déclin d'une famille protestante, c'est toute l'histoire d'un pays que Damon Galgut dessine en filigrane dans une langue virtuose qui nous fait entendre les voix de chacun de ses personnages.
- Auteur :
- Galgut, Damon (1963-....)
- Traducteur :
- Papot, Hélène
- Éditeur :
- [Paris], Éditions de l'Olivier, DL 202258-Clamecy, Impr. Laballery
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, anglais.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- The promise
- Description du livre original :
- 1 vol. (300 p.) ; 21 cm
- ISBN:
- 9782823617016.