2666 Roberto Bolaño traduit de l'espagnol (Chili) par Robert Amutio

Résumé

Comme toujours avec l'auteur des Détectives sauvages, le roman d'aventures est un trompe-l'oeil, une fausse piste lancée au lecteur. Quatre universitaires partent à la recherche de Benno von Archimboldi, un mystérieux écrivain allemand dont l'oeuvre les fascine. Leur quête les mène à Santa Teresa, ville mexicaine inspirée de Ciudad Juárez, où des féminicides déciment la population. On oscille alors entre énigme et découverte macabre, une plongée dans des territoires incertains, à la frontière du Mexique et de l'Amérique, qui cristallise et détruit les espoirs. Sixième et dernier volume des Oeuvres complètes, ce roman-fleuve publié à titre posthume est l'un des chefs-d'oeuvre du XXIe siècle.

Auteur :
Bolaño, Roberto (1953-2003)
Traducteur :
Amutio, Robert
Éditeur :
[Paris], Éditions de l'Olivier, 61-Lonrai, Normandie roto impr.
Collection :
Oeuvres complètes
Langue:
français ; d'ouvrage original, espagnol; castillan.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
2666
Description du livre original :
1 vol. (1162 p.) ; 22 cm
ISBN:
9782823613162.