La Malnata : roman Beatrice Salvioni traduit de l'italien par Françoise Bouillot

Résumé

" La Malnata - la mal née - était en bas sur la rive du Lambro avec deux garçons que je ne connaissais que de nom. Ils avaient tous les deux des pantalons courts et les genoux écorchés, et pour elle, cette fille qui leur arrivait tout juste à l'épaule, ils auraient affronté la mitraille comme les soldats qui s'en vont à la guerre, en disant ensuite au Seigneur : Je suis mort heureux. " Phénomène littéraire, révélation d'une voix unique, récit puissant où le passé fait écho au présent : La Malnata marque l'entrée en littérature de Beatrice Salvioni, vingt-six ans, dont le roman est publié simultanément dans plus de vingt-huit pays. Ce roman d'apprentissage au féminin raconte l'amitié intense et émancipatrice de deux adolescentes dans l'Italie fasciste. Deux adolescentes que rien ne destinait à la rencontre - l'une est issue de la bourgeoisie, l'autre des milieux populaires - qui vont trouver, à deux, le courage de se révolter contre la morale sociale et la violence des hommes.

Auteur :
Salvioni, Beatrice (1995-....)
Traducteur :
Bouillot, Françoise (1954-....)
Éditeur :
Paris, Albin Michel, 18-Saint-Amand-Montrond, Impr. CPI Bussière
Collection :
Les grandes traductions
Langue:
français ; d'ouvrage original, italien.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
La Malnata
Description du livre original :
1 vol. (329 p.) ; 21 cm
ISBN:
9782226471222.