Plus belle que jamais : roman Hans-Ulrich Treichel traduit de l'allemand par Barbara Fontaine
Résumé
À Berlin-Ouest, Andreas Reiss mène l'existence routinière d'un professeur de littérature, rêvassant devant des films français et cherchant à s'échapper par la lecture. Son souvenir reste marqué par Erik, ce camarade de classe fascinant, qui semblait tout vivre intensément et qui a tracé son chemin dans l'industrie du cinéma. Un jour, les deux hommes se revoient, et de fil en aiguille Andreas s'installe dans l'appartement vide d'Erik. Dans ce décor inattendu, il va toucher du doigt un univers d'images miroitantes, de désir et d'amour éperdu, en fréquentant le glamour du monde du cinéma qui l'a tant fait rêver. Au cœur de cette fascination, une femme : l'actrice Hélène Grossman. Dans ce nouveau roman où la rêverie côtoie le drolatique, Hans-Ulrich Treichel nous invite à nous pencher sur le temps qui passe et ses effets sur nos idéaux : que dirions-nous à l'enfant que nous étions de l'adulte que nous sommes devenus ? Avec une délicate mélancolie doublée d'un humour savoureux, Plus belle que jamais nous entraîne dans une comédie douce-amère sur l'écart entre nos aspirations à l'absolu et le quotidien dans lequel il faut bien vivre avec soi-même.
- Auteur :
- Treichel, Hans-Ulrich (1952-....)
- Traducteur :
- Fontaine, Barbara
- Éditeur :
- [Paris], Gallimard, DL 202427-Mesnil-sur-l'Estrée, Impr. CPI Firmin-Didot
- Collection :
- Du monde entier
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, allemand.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- Schöner denn je
- Description du livre original :
- 1 vol. (184 p.) ; 21 cm
- ISBN:
- 9782072982026.