Walden Henry D. Thoreau traduit de l'anglais (États-Unis) par Brice Matthieussent préface de Jim Harrison postface et notes de Michel Granger

Résumé

Le temps n'est que la rivière où je m'en vais pêcher. Je bois son eau ; et tout en buvant, je vois le fond sablonneux et remarque comme il est peu profond. Son faible courant entraîne toutes choses, mais l'éternité demeure. J'aimerais boire plus profond ; pêcher dans le ciel, dont le fond caillouteux est semé d'étoiles. Je ne peux compter jusqu'à un. Je ne connais pas la première lettre de l'alphabet. J'ai toujours regretté de ne pas être aussi sage que le jour de ma naissance.

Auteur :
Thoreau, Henry David (1817-1862)
Traducteur :
Matthieussent, Brice (1950-....);Harrison, Jim (1937-2016);Granger, Michel (1947-....), professeur de langue et littérature américaines
Titre uniforme:
12152763Walden, français, lien automatique
Éditeur :
[Marseille], le Mot et le reste,
Collection :
Attitudes
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Walden
Note:
Bibliogr. p. 361. Webliogr. p. 362
Description du livre original :
1 vol. (362 p.) : couv. ill. ; 21 cm
ISBN:
9782360540129.