Walden Henry D. Thoreau traduit de l'anglais (États-Unis) par Brice Matthieussent préface de Jim Harrison postface et notes de Michel Granger
Résumé
Le temps n'est que la rivière où je m'en vais pêcher. Je bois son eau ; et tout en buvant, je vois le fond sablonneux et remarque comme il est peu profond. Son faible courant entraîne toutes choses, mais l'éternité demeure. J'aimerais boire plus profond ; pêcher dans le ciel, dont le fond caillouteux est semé d'étoiles. Je ne peux compter jusqu'à un. Je ne connais pas la première lettre de l'alphabet. J'ai toujours regretté de ne pas être aussi sage que le jour de ma naissance.
- Auteur :
- Thoreau, Henry David (1817-1862)
- Traducteur :
- Matthieussent, Brice (1950-....);Harrison, Jim (1937-2016);Granger, Michel (1947-....), professeur de langue et littérature américaines
- Titre uniforme:
- 12152763Walden, français, lien automatique
- Éditeur :
- [Marseille], le Mot et le reste, 2010
- Collection :
- Attitudes
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, anglais.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- Walden
- Note:
- Bibliogr. p. 361. Webliogr. p. 362
- Description du livre original :
- 1 vol. (362 p.) : couv. ill. ; 21 cm
- ISBN:
- 9782360540129.