Proust fiction Robert Juan Cantavella traduit de l'espagnol par Mathias Énard

Résumé

Les sept nouvelles qui composent Proust Fiction ont toutes un point commun : prendre la littérature à contre-pied. Qu'il s'agisse des géants de Don Quichotte, de l'allégorie de la Caverne de Platon, des Fables de La Fontaine, de la madeleine de Proust ou, plus contemporains, des reportages gonzo de Hunter S Thompson, chacun de ces textes nous en montre, sinon l'envers, du moins une autre dimension, un reflet déformé par le kaléidoscope de l'humour et de l'ironie. Nous apprendrons, par exemple, que le chevalier à la Triste-Figure n'était peut-être pas si fou que ça ou encore tout ce que A la Recherche du temps perdu doit à Quentin Tarantino.

Auteur :
Juan-Cantavella, Robert (1976-....)
Traducteur :
Énard, Mathias (1972-....)
Éditeur :
Paris, Cherche midi,
Collection :
Lot 49
Langue:
français ; d'ouvrage original, espagnol; castillan.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Proust fiction
Description du livre original :
1 vol. (178 p.) : couv. ill. en coul. ; 21 cm
ISBN:
9782749117478.