Les honorables visiteurs : récits Donald Richie traduits de l'anglais par Pascale Renaud-Grosbras

Résumé

Dans la seconde moitié du XIXe siècle, après deux cents ans de fermeture presque totale, le Japon fut contraint d'ouvrir ses frontières. Depuis les voyageurs occidentaux n'ont cessé de s'étonner des particularités de cette petite nation insulaire qui accueillit tantôt avec égards, tantôt avec méfiance, en multipliant souvent les malentendus. Donald Richie a choisi d'évoquer de manière littéraire et originale les relations complexes entre Japon et Occident. En une douzaine de portraits savoureux et souvent cocasses, il retrace les expériences, les impressions et les incompréhensions de touristes prestigieux depuis plus d'un siècle, de Pierre Loti à Marguerite Yourcenar, en passant par Charlie Chaplin, Jean Cocteau ou Truman Capote. On visitera ainsi le Hokkaidô à dos d'Ainou en compagnie de l'Anglaise Isabella Bird, on verra Pierre Loti prendre femme comme on achète un bonzaï, on découvrira que Charlie Chaplin échappa de peu à un attentat fomenté par l'extrême-droite nationaliste et on suivra l'initiation de William Faulkner aux vertus du saké...

Auteur :
Richie, Donald (1924-2013)
Traducteur :
Renaud-Grosbras, Pascale (1972-....)
Éditeur :
Monaco, Éd. du Rocher,
Collection :
Série japonaise
Genre:
Récits de voyages -- 1870-1914 | Récits de voyages -- 20e siècle
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
Monaco.
Traduction de l'ouvrage:
The honorable visitors
Mots-clés:
Nom commun:
Visiteurs étrangers -- Japon -- 1870-1914 | Visiteurs étrangers -- Japon -- 20e siècle
Nom géographique:
Japon
Description du livre original :
1 vol. (186 p.-[8] p. de pl.) : ill., couv. ill. en coul. ; 21 cm
ISBN:
2268059952.