La guerre de face Martha Gellhorn traduit de l'anglais (États-Unis) et préfacé par Pierre Guglielmina

Résumé

" Il faut lire les reportages de guerre de l'épouse d'Hemingway pour découvrir une légende de la presse américaine. " L'Express Entre ses premières armes lors de la guerre civile espagnole, aux côtés de son futur mari Ernest Hemingway, et les derniers feux de la guerre au Panama, en 1990, la journaliste américaine Martha Gellhorn a couvert les plus grands conflits du XXe siècle. Les deux reporters se sont rencontrés à Key West, ont ensemble vu et raconté la guerre, jusqu'au moment où, quand elle part en 1943 suivre l'avancée de l'armée américaine en Italie, " Papa " lui lance, exaspéré : " Tu es une correspondante de guerre sur le front ou une épouse dans mon lit ? " Ils divorcent en 1945 et Martha Gellhorn, des combats sur l'île de Java à ceux du Vietnam, en passant par la guerre des Six Jours, va progressivement s'imposer, tant par son art de l'observation (elle était aussi photographe) que par l'immense qualité de sa plume, comme l'une des personnalités marquantes de la presse américaine. " Des articles exceptionnels, où l'on perçoit tous les états d'âme par lesquels Martha Gellhorn est passée pour voir et parfois comprendre les souffrances de la guerre. " Télérama " Enfin redécouverte, enfin traduite en français. " Le Monde des Livres

Auteur :
Gellhorn, Martha (1908-1998)
Traducteur :
Guglielmina, Pierre
Éditeur :
Paris, Perrin,
Collection :
Collection Tempus
Genre:
Récits personnels
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
The face of war
Note:
En appendice, choix de documents
Mots-clés:
Nom commun:
Guerre -- 20e siècle | Histoire militaire -- 20e siècle
Description du livre original :
1 vol. (607 p.) ; 18 cm
ISBN:
9782262067816.