Le chasseur de rêves Natalio Grueso traduit de l'espagnol par Santiago Artozqui
Résumé
Personne n'en sait autant sur la solitude que Bruno Labastide. Retranché à Venise, ce globe-trotter grisonnant goûte avec mélancolie un repos d'ermite. Rien, croit-il, ne pourrait l'en tirer. Jusqu'à Keiko. En apercevant, depuis sa terrasse de cafè, cette jeune Japonaise aux yeux couleur miel, c'est le coup de foudre. Or cette dernière ne cédera à ses avances que s'il parvient à l'émouvoir avec un poème ou une histoire... Des histoires, le vieil aventurier en a vécu, s'en est inventé... Il s'agit de trouver la bonne – et avec elle, la clé pour le paradis ? " Avec ce roman mosaïque, on plonge dans une multitude de destinées imaginaires : un véritable enchantement au fil des pages. On ne vous dira pas si la Japonaise a succombé à ce beau parleur, mais nous, oui ! " Marie France " Bruno, la nouvelle Shéhérazade, renoue avec le romanesque et le merveilleux, et nous entraîne dans son univers plein de fantaisie, d'amour et de joie de vivre. " Madame Figaro Cet ouvrage a précédemment paru sous le titre La Soledad
- Auteur :
- Grueso, Natalio
- Traducteur :
- Artozqui, Santiago
- Éditeur :
- Paris, Pocket, DL 201945-Malesherbes, Impr. Maury
- Collection :
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, espagnol; castillan.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- La soledad
- Description du livre original :
- 1 vol. (248 p.) ; 18 cm
- ISBN:
- 9782266287739.