Le chasseur de rêves Natalio Grueso traduit de l'espagnol par Santiago Artozqui

Résumé

Personne n'en sait autant sur la solitude que Bruno Labastide. Retranché à Venise, ce globe-trotter grisonnant goûte avec mélancolie un repos d'ermite. Rien, croit-il, ne pourrait l'en tirer. Jusqu'à Keiko. En apercevant, depuis sa terrasse de cafè, cette jeune Japonaise aux yeux couleur miel, c'est le coup de foudre. Or cette dernière ne cédera à ses avances que s'il parvient à l'émouvoir avec un poème ou une histoire... Des histoires, le vieil aventurier en a vécu, s'en est inventé... Il s'agit de trouver la bonne – et avec elle, la clé pour le paradis ? " Avec ce roman mosaïque, on plonge dans une multitude de destinées imaginaires : un véritable enchantement au fil des pages. On ne vous dira pas si la Japonaise a succombé à ce beau parleur, mais nous, oui ! " Marie France " Bruno, la nouvelle Shéhérazade, renoue avec le romanesque et le merveilleux, et nous entraîne dans son univers plein de fantaisie, d'amour et de joie de vivre. " Madame Figaro Cet ouvrage a précédemment paru sous le titre La Soledad

Auteur :
Grueso, Natalio
Traducteur :
Artozqui, Santiago
Éditeur :
Paris, Pocket, 45-Malesherbes, Impr. Maury
Collection :
Pocket
Langue:
français ; d'ouvrage original, espagnol; castillan.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
La soledad
Description du livre original :
1 vol. (248 p.) ; 18 cm
ISBN:
9782266287739.