Manuscrit trouvé à Saragosse : version de 1810 Jean Potocki établissement du texte, présentation, notes, chronologie et bibliographie par François Rosset et Dominique Triaire

Résumé

En 2002, Dominique Triaire et François Rosset, deux chercheurs lancés sur les traces de l'excentrique comte polonais Jean Potocki, découvrent six manuscrits mal classés dans les archives de Poznan (Pologne). L'étude minutieuse de ces documents leur permet d'établir un fait incroyable : il n'existe pas une, mais deux versions au moins du Manuscrit trouvé à Saragosse. Cette œuvre culte, écrite en français, fut longtemps considérée comme un joyau de la littérature fantastique, et fascina des générations d'écrivains, des romantiques aux surréalistes. Or nul ne l'a jamais lue que sous une ferme tronquée ou amalgamant, en un patchwork infidèle, les textes d'origine ! Commencé avant 1794, réécrit pendant près de vingt ans jusqu'au suicide de son auteur, le Manuscrit trouvé à Saragosse, d'abord baroque, foisonnant et libertin (version de 1804), fut par la suite entièrement remanié et achevé sous une forme plus sérieuse et encyclopédique (version de 1810). Le double chef-d'œuvre de Potocki, près de deux siècles plus tard, peut enfin être lu.

Auteur :
Potocki, Jan (1761-1815)
Editeur :
Rosset, François (1958-....);Triaire, Dominique
Titre uniforme:
12134276Manuscrit trouvé à Saragosse, français, lien automatique
Éditeur :
Paris, Flammarion,
Collection :
GF
Langue:
français.
Pays:
France.
Note:
Bibliogr. p. 847-857
Description du livre original :
1 vol. (862 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm
ISBN:
9782081211445.