L'art de se connaître soi-même : ou Eis heautón Arthur Schopenhauer traduction de l'allemand de Laurent Ferec préface et notes de Franco Volpi
Résumé
Commencé en 1821, inédit en français, ce petit « livre secret » de Schopenhauer composé de notes autobiographiques, de souvenirs, de maximes et de règles de vie distille sa sagesse de la vie. Un petit manuel utile pour se connaître soi-même et pour rendre moins difficile la vie avec les autres. « Vouloir le moins possible, connaître le plus possible, a été la maxime qui a guidé ma vie » Schopenhauer.
- Auteur :
- Schopenhauer, Arthur (1788-1860)
- Traducteur :
- Férec, Laurent;Volpi, Franco (1952-2009)
- Éditeur :
- Paris, Éditions Payot & Rivages, DL 2014
- Collection :
- Rivages poche
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, allemand.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- Die Kunst, sich selbst zu erkennen
- Note:
- Recueil de textes extr. pour la plupart de diverses revues et publications, 1822-1855Bibliogr. p. 133-134
- Mots-clés:
- Nom commun:
- Connaissance de soi
- Description du livre original :
- 1 vol. (150 p.) ; 17 cm
- ISBN:
- 9782743629618.