La république de l'imagination : comment les livres forgent une nation Azar Nafisi traduit de l'anglais (États-Unis) par Marie-Hélène Dumas

Résumé

Avec légèreté et passion, Azar Nafisi associe ses souvenirs de lecture des grandes œuvres américaines à son itinéraire d'exilée qui, ayant dû quitter l'Iran, a choisi de devenir citoyenne des États-Unis, pays qu'elle a découvert grâce à ses romans. En relisant avec elle Huckleberry Finn ou Le cœur est un chasseur solitaire, le lecteur est amené à porter un regard neuf sur ces œuvres fondatrices. Très inspirée par l'écrivain James Baldwin, elle nous engage à lire partout, en toutes circonstances, à la rejoindre dans cette République de l'imagination, pays sans frontières ni restrictions, où le seul passeport requis est un esprit libre et le désir de rêver. " Nous sommes tous citoyens de la République de l'imagination d'Azar Nafisi. Sans imagination, il n'y a pas de rêves. Sans rêves, il n'y a pas d'art. Sans art, il n'y a rien. Ses mots sont essentiels. " Marjane Satrapi Traduit de l'anglais (États-Unis) par Marie-Hélène Dumas

Auteur :
Nafīsī, Āḏar (1955-)
Traducteur :
Dumas, Marie-Hélène (1948-....)
Éditeur :
[Paris], 10-18,
Collection :
10-18
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
The republic of imagination
Mots-clés:
Nom de personne:
Nafīsī Āḏar 1955- -- Livres et lecture
Nom commun:
Littérature et société -- États-Unis
Description du livre original :
1 vol. (405 p.) ; 18 cm
ISBN:
9782264071682.