La vie est belle après tout Carmel Harrington traduction française de Ana Urbic

Résumé

Cette année, Noël est annulé. Pour la première fois de sa vie, Belle n'a ni le cœur ni la force de célébrer sa fête préférée.À l'approche des fêtes de fin d'année, Belle accumule les mauvaises nouvelles. Après avoir perdu la garde de la petite Lauren, une enfant qu'on lui avait confiée en tant que parent d'accueil et à qui elle s'était beaucoup attachée, voilà que son mari, Jim, son âme sœur, est victime d'un accident de voiture dont personne ne peut dire s'il en réchappera. Belle se sent alors si abattue qu'elle en vient à faire le vœu de ne jamais avoir existé. Mais il faut être prudent, avec les vœux. Car, en cette période de Noël, il y a parfois des anges pour vous entendre et vous exaucer…A propos de l'auteur :Avec son mari et ses deux enfants, Amelia et Nate, Carmel Harrington jouit d'une vie assez idyllique en Irlande. Une vie remplie d'histoires, de chansons, de jeux de cache-cache, de Mickey, de balades sur la plage, de chatouilles, de bisous, de douceurs au chocolat… Mais, surtout, une vie remplie d'amour. Et, cerise sur le gâteau,  elle a  à présent réalisé le rêve de sa vie, être écrivain,  puisqu'elle est à la fois  romancière et  dramaturge. Alors,  elle croit aux histoires qui se terminent bien et aux rêves qui se réalisent, parce que c'est ce qu'il lui est arrivé. 

Auteur :
Harrington, Carmel (1971-....)
Traducteur :
Urbic, Ana
Éditeur :
Paris, Harlequin, impr. en Espagne, 72-La Flèche, Impr. CPI Brodard & Taupin
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Every time a bell rings
Note:
En appendice, la recette du pudding de Noël de Tess
Description du livre original :
1 vol. (443 p.) ; 18 cm
ISBN:
9782280367073.