À couteaux tirés : roman Olen Steinhauer traduit de l'anglais (États-Unis) par Sophie Dupont

Résumé

Henry Pelham se rend en Californie et revoit à cette occasion Celia Favreau, son ancienne maîtresse. Tous deux ont été agents secrets, à Vienne, et ne se sont pas revus depuis l'attentat terroriste qui a coûté la vie à cent vingt personnes dans un avion, cinq ans plus tôt. Celia a quitté la CIA et a fondé une famille. Malgré les sentiments qu'il éprouve encore, Henry a aujourd'hui une mission à remplir : découvrir ce qu'elle sait sur cette terrible journée où tout a basculé. Un huis clos époustouflant où un simple dîner de retrouvailles, du moins en apparence, se transforme en habile joute verbale, chacun jonglant entre discussion personnelle et professionnelle, chacun poussant l'autre dans ses retranchements pour sauver sa peau... Une plongée magistrale dans les coulisses de l'espionnage et de l'antiterrorisme. " Olen Steinhauer est le digne héritier de John Le Carré. " Daily Mail " Un tour de force splendide. " The Washington Post

Auteur :
Steinhauer, Olen (1970-....)
Traducteur :
Dupont, Sophie (19..-....), angliciste
Éditeur :
[Paris], Presses de la Cité,
Collection :
Sang d'encre
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
All the old knives
Description du livre original :
1 vol. (293 p.) ; 23 cm
ISBN:
9782258130319.