Il court, il court, le furet M. J. Arlidge traduit de l'anglais par Étienne Menanteau

Résumé

Southampton, quartier rouge. Le corps d'un homme est découvert. Atrocement mutilé, le cœur arraché. Peu de temps après, un colis est déposé au domicile de la victime. Sur un écrin de journaux, repose... son cœur. Bientôt, un autre corps est retrouvé. Même mise en scène macabre. La peur s'empare de la ville. Pain bénit pour les tabloïds, le tueur en série est bientôt comparé à Jack l'Éventreur. Pourtant, ce ne sont pas les prostituées qui sont visées mais leurs clients. Les victimes, des hommes en apparence bien sous tout rapport, fréquentaient tous en secret les bas-fonds de la ville. Le commandant Helen Grace est chargée de l'enquête. Le tueur est déchaîné. À elle de l'arrêter avant qu'il ne frappe de nouveau.

Auteur :
Arlidge, Matthew (1974-....)
Traducteur :
Menanteau, Étienne
Éditeur :
Paris, 10-18,
Collection :
10-18
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Pop goes the weasel
Description du livre original :
1 vol. (427 p.) ; 18 cm
ISBN:
9782264069146.