Si je ferme les yeux Edney Silvestre traduit du portugais (Brésil) par Hubert Tézenas

Résumé

Dans une petite ville près de Rio de Janeiro, en 1961 et en 2001. Le 12 avril 1961, alors que Youri Gagarine s'envole pour l'espace, Paulo et Eduardo font l'école buissonnière. Près du lac où ils ont l'habitude de se baigner, ils découvrent un cadavre de jeune femme, atrocement mutilé. Il s'agit de la femme du dentiste. Précédée par une réputation sulfureuse, elle n'attire que peu de compassion et lorsque l'époux bafoué s'accuse du crime, l'affaire est classée aux yeux de tous. C'est compter sans les deux garçons. Persuadés que ce frêle vieillard n'a pas pu tuer sa jeune et vigoureuse épouse, ils décident de faire la lumière sur cette sombre affaire. Aidés dans leur enquête par un vieil homme au passé douloureux, les deux garçons sont projetés hors de l'enfance avec une violence rare. Entre meurtres, mensonges et corruption, cette initiation à l'âge adulte se soldera par leur séparation. Quarante et un ans plus tard, dans une chambre d'hôtel de Sao Paulo, Paulo se souvient et tente de retrouver Eduardo.

Auteur :
Silvestre, Edney (1954-....)
Traducteur :
Tézenas, Hubert
Éditeur :
Paris, Belfond,
Collection :
Littérature étrangère
Langue:
français ; d'ouvrage original, portugais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Se eu fechar os olhos agora
Description du livre original :
1 vol. (300 p.) : couv. ill. en coul. ; 23 cm
ISBN:
9782714452108.