Parmi les dix milliers de choses : roman Julia Pierpont traduit de l'anglais (États-Unis) par Aline Azoulay-Pacvoň

Résumé

Dans la famille Shanley : Jack, charmeur impénitent, est un artiste reconnu ; Deb a renoncé quant à elle, avec une certaine allégresse, à une carrière de danseuse de ballet pour élever leurs deux enfants. Un appartement à Manhattan, une famille presque heureuse tant Deb s'applique à fermer les yeux sur les infidélités de son mari.Jusqu'au jour où un paquet anonyme ébranle le foyer : une simple boîte en carton, remplie d'emails chroniquant sans pudeur la vie secrète de Jack. Le paquet, adressé à Deb, tombe malencontreusement entre les mains des enfants. Rien ne sera plus comme avant…Roman d'une famille en déconstruction, Parmi les dix milliers de chosesest une comédie humaine à quatre voix, saisissante d'audace et de justesse.C'EST LE LIVRE LE PLUS DRÔLE ET LE PLUS AUTHENTIQUEQUE J'AI LU DEPUIS LONGTEMPS.JONATHAN SAFRAN FOERREMARQUABLE… JULIA PIERPONT FAIT MONTRENON SEULEMENT DE CLAIRVOYANCE,MAIS AUSSI D'UN RÉEL TACT, PONDÉRANT CE QU'IL FAUT DIRE,CE QU'IL FAUT TAIRE, CE QU'IL FAUT SUGGÉRER.COLM TÓIBÍN CHAQUE PAGE DE CE FORMIDABLE ROMAN RECÈLE TANT DE BONHEURSQUE VOUS NE VOUDREZ LE LÂCHER POUR RIEN AU MONDE.J. COURTNEY SULLIVANTRADUIT DE L'ANGLAIS (ÉTATS-UNIS) PARALINE AZOULAY-PACVO

Auteur :
Pierpont, Julia (1988?-....)
Traducteur :
Azoulay-Pacvoň, Aline
Éditeur :
Paris, Stock,
Collection :
La cosmopolite
Langue:
français ; d'ouvrage original, anglais.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Among the ten thousand things
Description du livre original :
1 vol. (313 p.) ; 22 cm
ISBN:
9782234075573.