Carnets clandestins Nicolás Giacobone traduit de l'espagnol (Argentine) par Vanessa Capieu

Résumé

Santiago Salvatierra, le plus grand réalisateur d'Amérique latine a kidnappé son scénariste, Pablo Betances, qu'il tient emprisonné dans la cave de sa maison. Il ne le relâchera que lorsqu'il aura écrit un chef-d'œuvre, le film qui va changer l'histoire du cinéma. Dans cette pièce, ne contenant qu'un matelas, un ordinateur portable, la compilation intégrale des Beatles, un ukulélé, les œuvres complètes de Borgès et un carnet clandestin, Pablo consigne chaque jour son quotidien. Les rapports entre les deux hommes sont houleux mais le scénario avance. Jusqu'au jour où Pablo ne peut plus écrire un seul mot… Provocant, insolent, irrésistible, mais terriblement humain, Nicolas Giacobone nous offre une satire impitoyable du milieu du cinéma et du monde moderne. Rien n'échappe à ce premier roman d'une virtuosité impressionnante.

Auteur :
Giacobone, Nicolás (1975-....)
Traducteur :
Capieu, Vanessa
Éditeur :
Paris, Sonatine éditions, 61-Lonrai, Normandie roto impr.
Langue:
français ; d'ouvrage original, espagnol; castillan.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
El cuaderno tachado
Description du livre original :
1 vol. (282 p.) ; 20 cm
ISBN:
9782355846939.