Les valises Juan Carlos Méndez Guédez traduit de l'espagnol (Venezuela) par René Solis

Résumé

La vie est un match de boxe, tendance lucha libre. A Caracas aujourd'hui il faut aussi survivre aux balles perdues et aux pénuries chroniques. Donizetti, fonctionnaire ordinaire, bonhomme et maladroit, chargé de convoyer de mystérieuses valises à travers le monde, veut juste gagner de quoi faire vivre ses deux familles, dont un fils taiseux et une ex-femme qui fait des fleurs en porcelaine. Mais à force de prendre des coups sans trop savoir d'où ils viennent, on finit par s'énerver. Avec Manuel, ami d'enfance, fan de boxe, qui survit en travaillant dans le magasin de chaussures de ses parents, ils vont tenter de prendre une revanche éclatante et définitive sur tous les profiteurs corrompus, les espions cubains et les mafias russes, la seule façon, peut-être, de survivre au marasme. Oscillant sans cesse entre le roman noir et l'épopée kafkaïenne, Méndez Guédez nous plonge avec ses deux losers magnifiques dans un monde où la réalité est toujours plus délirante que n'importe quelle fiction. C'est drôle, tragique, et terriblement littéraire.

Auteur :
Méndez Guédez, Juan Carlos (1967-....)
Traducteur :
Solis, René
Éditeur :
Paris, Éditions Métailié, 14-Condé-sur-Noireau, Corlet impr.
Collection :
Bibliothèque hispano-américaine
Langue:
français ; d'ouvrage original, espagnol; castillan.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Los maletines
Note:
ISSN exact : 0295-0154
Description du livre original :
1 vol. (365 p.) ; 22 cm
ISBN:
9791022607551.