Les merveilles Elena Medel traduit de l'espagnol par Lise Belperron
Résumé
Maria, en 1969 et Alicia, en 2018, deux ombres dans la fourmillante ville de Madrid, deux femmes aux trajectoires contrariées et qui voudraient enfin, un jour, s'appartenir. " Dans le fond, tout revient à l'argent : au manque d'argent. " Elles sont deux ombres dans la fourmillante ville de Madrid : Mari ? a qui, en 1969, a abandonné famille et enfant pour servir des gens plus riches qu'elle ; et Alicia qui, en 2018, vit et se perd dans un boulot et une relation précaires. Elles sont deux trajectoires contrariées, deux femmes sous le joug d'un mari, d'un employeur, d'une condition sociale dont elles ne peuvent s'extraire. Elles voudraient enfin, un jour, s'appartenir. " Un époustouflant premier roman. Avec une rare intelligence, Elena Medel compose un livre d'une profonde maturité sur la précarité et le déclassement. Un travail de haute couture. " Le Monde des Livres " Elena Medel tisse l'intime et le politique depuis un point de vue rarement lu. Une nouvelle voix féministe puissante. " L'Humanité " Elena Medel compose son roman comme un puzzle dont les détails forment, à la fin, une image qui marquera les mémoires. " Le Soir " Un premier roman beau de maîtrise et d'intelligence. " Lire " Porté par une verve frondeuse et une écriture tendre, le roman évoque aussi bien Annie Ernaux que Nicolas Mathieu et enflamme nos esprits. " Causette Traduit de l'espagnol par Lise Belperron.
- Auteur :
- Medel Navarro, Elena (1985-....)
- Traducteur :
- Belperron, Lise
- Éditeur :
- Paris, 10-18, DL 2023
- Collection :
- 10-18
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, espagnol; castillan.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- Las maravillas
- Description du livre original :
- 1 vol. (213 p.) ; 18 cm
- ISBN:
- 9782264082022.