Nous les filles de nulle part : roman Amy Reed traduit de l'anglais (États-Unis) par Valérie Le Plouhinec
Résumé
Grace vient d'entrer au lycée de Prescott après avoir déménagé. Dans la chambre de sa nouvelle maison, elle découvre des mots griffés sur le mur : Aidez-moi. Tuez-moi, je suis déjà morte. Ces mots, c'est Lucy, qui les a tracés. Lucy, qui a accusé trois garçons de Prescott de l'avoir violée. Lucy, qui a été traitée de menteuse par le reste du lycée. Lucy, que la police n'a pas écoutée. Lucy, qui a fui la ville avec ses parents. Très vite, Grace comprend que cette violence s'exerce à tous les niveaux dans la ville de Prescott : quand les joueurs de l'équipe de foot notent le physique des filles qui passent devant eux ; quand son amie Rosina doit éviter les avances des clients du restaurant où elle travaille ; et surtout sur le blog du moment, "Les vrais mecs de Prescott" dont la ligne éditoriale consiste principalement à considérer les femmes comme des objets. Grace, Erin et Rosina sont décidées à agir, mais elles ne peuvent le faire seules. A partir de 15 ans.
- Auteur :
- Reed, Amy
- Traducteur :
- Le Plouhinec, Valérie
- Éditeur :
- Paris, Albin Michel jeunesse, DL 201818-Saint-Amand-Montrond, Impr. CPI Bussière
- Genre:
- Romans -- Avis critique donné par le Centre national de la littérature pour la jeunesse
- Langue:
- français ; d'ouvrage original, anglais.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- The nowhere girls
- Audience:
- À partir de 15 ans.
- Description du livre original :
- 1 vol. (536 p.) ; 22 cm
- ISBN:
- 9782226401441.