Camarades de Pékin Bei Tong traduit de l'anglais (États-Unis) par Georgina Tacou d'après le texte traduit du chinois par Scott Eakin Myers
Résumé
Le magnifique roman d'un amour interdit,le premier livre chinois traitant d'homosexualité Handong, issu d'une famille pékinoise aisée, est un jeune entrepreneur à succès ayant parfaitement pris la vague du marché chinois florissant de la fin des années 80. Coureur de jupons invétéré, il est attiré par les très jeunes femmes, ou les femmes d'affaires qui lui tiennent tête. De temps en temps, il lui arrive aussi de payer des hommes pour une nuit, mais autant Handong trouve que c'est parfois plus simple de ramener un homme dans son lit, autant il lui semble quasiment impossible de rencontrer des hommes vraiment séduisants.Jusqu'au jour où son bras droit lui parle d'un très jeune homme, Lan Yu, étudiant en archi fraîchement débarqué à Pékin de sa lointaine province. Lan Yu cherche un petit boulot et le collègue pense qu'il pourrait bien plaire à Handong. Ce dernier s'avère de prime abord très méfiant vis-à-vis ses origines rustres, mais se retrouve rapidement subjugué par l'innocence de Lan Yu. Ce qui commence par un échange monnayé se transforme vite en une fulgurante passion amoureuse qui va faire perdre la raison à Handong, et pousser sa famille à lui imposer un mariage forcé pour le « remettre dans le droit chemin ». Mais comment oublier un tel amour ?Avec comme contexte fascinant la montée du soulèvement de Tian'anmen et la transformation éclair de la Chine en immense puissance capitaliste, un roman aussi bouleversant que sulfureux qui fit scandale dans son pays d'origine.
- Auteur :
- Bei Tong
- Traducteur :
- Tacou, Georgina
- Éditeur :
- Paris, Calmann-Lévy, DL 201818-Saint-Amand-Montrond, Impr. CPI Bussière
- Langue:
- français ; de texte intermédiaire, anglais ; d'ouvrage original, chinois.
- Pays:
- France.
- Traduction de l'ouvrage:
- Beijing comrades
- Description du livre original :
- 1 vol. (407 p.) ; 22 cm
- ISBN:
- 9782702160794.