Erik Vogler et les crimes du roi blanc Beatriz Osés traduit du castillan par Anaïs Goacolou

Résumé

Cette année, Erik prévoyait de faire un voyage de rêve à New York avec son père. C’est en fait des vacances de cauchemar auprès de sa grand-mère à Grasberg en Allemagne qu’il va vivre ! Cauchemar d’abord parce que sa grand-mère n’a jamais été très sympathique avec lui, elle le trouve trop « bizarre ». Cauchemar surtout parce que dès la première nuit chez sa grand-mère, Erik aperçoit un fantôme derrière la fenêtre de sa chambre. Puis les pièces d’un jeu d’échecs tachées de sang apparaissent dans son lit, un morceau de Schubert s’enclenche tout seul dans le salon... Dans le journal local, Erik croit reconnaître le fantôme dans le visage d’une jeune fille de quinze ans dont le cadavre a été retrouvé près de l’endroit où il vit. Malgré la peur, Erik commence à mener son enquête. Que cherche à lui dire cette mystérieuse apparition qui le poursuit ?

Auteur :
Osés, Beatriz (1972-....)
Traducteur :
Goacolou, Anaïs
Éditeur :
Vanves, Hachette romans,
Genre:
Romans -- Avis critique donné par le Centre national de la littérature pour la jeunesse
Langue:
français ; d'ouvrage original, espagnol; castillan.
Pays:
France.
Traduction de l'ouvrage:
Erik Vogler y los crímenes del rey blanco
Audience:
À partir de 13 ans.
Description du livre original :
1 vol. (172 p.) : ill. ; 22 cm
ISBN:
9782013931373.